一项调查显示,在孩子们心目中,“快乐”比“成名”或“富有”更重要。
Beinghappyismoreimportanttochildrenthanbeingfamousorrich,asurveyreveals.
该项针对英国小学生的民意调查还发现,“恐怖主义”被认为是世界上最糟糕的事情;(美国偶像评委)西蒙?考维尔在孩子们心目中的知名度甚至超过了耶稣。
ThepollofBritishprimaryschoolchildrenalsofoundthatterrorismwasconsideredtheworstthingintheworld-andthatSimonCowellwasthoughttobemorefamousthanJesus.
如果孩子们有朝一日成为世界的主人,他们最希望禁用刀和枪支,还会延长学校假期。
Ifchildrenrantheworldtheywouldmostwanttobanknivesandgunsandhavemoreschoolholidays.
英国全国范围内兴起的“减肥运动”似乎也影响到了孩子。在10岁以下孩子最担心的问题排行榜中,“担心长胖”从去年的第九位升至第三位。
Thenation-widedrivetotackletheobesityepidemicappearstohaveregisteredwithchildren,asfearofbeingfathasshotupthelistofworriesamongtheunder-10stonumberthree,upfromninthplacelastyear.
这项调查共有1800名英国儿童参加,主要是为了庆祝昨天(12月18日)的“全国儿童节”。
Thesurveyof1,800childrenacrosstheUKwascarriedouttomarkNationalKids'DayonDecember18.
发言人帕特里西亚?穆歇尔说:“开展这项调查主要是为了让孩子们能以一种十分简单的方式来表达自己的观点。”
SpokesmanPatriciaMurchiesaid:"Theideaistogivepreteensanationalvoicefortheirviewsinaverysimpleformat.
“10岁至13岁的孩子对于‘如何让世界变得更加美好’有一些十分明确的想法,但却很少有机会将它们表达出来。”
"Thisagegrouphassomeveryclearideasonhowtheworldcouldbechangedforthebetterbutisveryrarelygiventheopportunitytoexpressthem."
孩子们对于“婚姻”的兴趣似乎有所增长。82%的孩子称他们长大后会结婚,而去年和前年的这一比例则分别为76%和72%。
Marriageappearstohaveriseninpopularityamongchildrenwith82percentsayingtheywillwedwhentheygrowupparedwith76percentin2006and72percentin2005.
该项调查的结果如下:
Thisishowtheyoungstersexpressedtheirviews:
世界上最美好的事情:1、快乐2、成名3、健康4、富有5、家庭6、外表出众7、美食8、朋友9、电脑游戏10、放假
Whatistheverybestthingintheworld:1Beinghappy.2Beingfamous.3Beinghealthy.4Beingrich.5Families.6Goodlooks.7Nicefood.8Friends.9Computergames.10Holidays.
世界上最糟糕的事情:1、恐怖分子2、喝醉3、肥胖4、欺辱别人5、生病6、死亡7、离婚8、学校9、说谎10、战争
Whataretheveryworst:1Terrorists.2Drunks.3Beingfat.4Bullies.5Illness.6Dying.7Divorce.8School.9Tellinglies.10Wars.
世界上最著名的人:1、女王2、哈利?波特3、上帝4、圣诞老人5、西蒙?考威尔6、耶稣7、约翰尼?维尔金森(英国橄榄球星)8、蜘蛛人9、威廉王子10、大卫?卡梅伦(英国政治家,现任在野保守党领袖)
Whoisthemostfamouspersonintheworld:1TheQueen.2HarryPotter.3God.4FatherChristmas.5SimonCowell.6Jesus.7JonnyWilkinson.8Spider-Man.9PrinceWilliam.10DavidCameron.