电话往来是外企办公的一部分。得体娴熟的英文会在生意上帮你不少忙哦!这次就来给你一些非常实用的句子。
1、ABCCorporation.MayIhelpyou?
这里是ABC公司,我能帮你什么吗?
这句话算是制式的讲法。一般接起电话的人通常会先报公司的名字ABCcorporation,然后再说,MayIhelpyou?或是如果要更客气一点的话则可以说HowcanIhelpyou?(我该怎么帮你?),因为这样的问法表示我该怎么帮你,而非我需不需要帮你?但基本上MayIhelpyou?跟HowcanIhelpyou?都很常见就是了。
不过如果是机器接的电话,则听到的多半是这样,ThanksforcallingABCcorporation,ifyouknowyourpartyslastnameorextension,press1.Ifyouwanttoreceiveinformationorpublication,press2.Ifyouwanttotalktotheoperator,pressthepoundsignorremainontheline.(感谢你打电话到ABC来,如果你知道你要找的人的姓或是分机号码,请按1,如果是想要本公司的简介或出版品,请按2,如果是要找总机,请按#,或是请别挂断。
2、Andyouare?
请问您是?
如果人家打电话来是要找你的上司,MayItalktoyourmanager?(我能不能跟你们经理讲话?)这时你总不能糊里糊涂地就把电话拿给经理说,说不定人家是打电话来跟你经理勒索一百万的呢!所以通常我们一定要先确定打电话来的是谁。最客气的问法是,WhomIamspeakingwith?或是WhomamItalkingto?(我正在跟谁讲话呢?)但是人家一听是像我这种小毛头打电话找他们经理,他们就会用比较口语的说法,Andyouare?(你是?)如果人家这样问我,我就可以答,Thisis...
像是Andyouare?这么口语的英文书上大概学不到,但这却是外国人天天在用的句子,只怕你学了之后还不敢用。其实真的不用怕,越简单的句子大家越听得懂。而且事实上Andyouare?这句话还有许多适用的场合,例如在公司的接待处(reception)。来访的客人如果说,ImlookingforMr.Wolf.(我要找伍夫先生)接待小姐就可以反问他,Andyouare?(你是?)所以像这种简单又好用的句子大家一定要记起来喔!
3、Illputheronthephone.Justasecond。
我会请她听电话,请等一下。
Putsomeoneonthephone这个短语就是说请某人听电话。例如你打电话找你女朋友,结果女朋友的同事接了电话,就开始跟你东扯西扯,问你们昨天是不是吵架了啊?什么时候要结婚啦,这时如果你实在不想跟她讲了,就可以说,Couldyoupleasejustputheronthephone?(你能不能请她来听电话啊?)反过来如果今天是你接到了电话,结果要找的是别人,你就可以说,Ok.Illputheronthephone.Justasecond.(好,我会请她听电话,请稍等一下。)
上面讲的putsomeoneonthephone,指的多半是只有一部电话时,但如果像公司里有许多分机,则用转接transfer或是redirect会比较恰当,例如同样的情况你可以说,Imtransferringyourcall.或是Imredirectingyourcall.(我帮你转接她的分机。)如果是接线生转接的话,他们有时就只简单地说,Onemoment,please.或是,OK.Illputyouthrough.
4、Wouldyoumindholdingforoneminute?
你介不介意稍微等一分钟啊?
在美国如果有机会打电话给客户服务(CustomerService)部门,如果没意外的话都会听到以下的电话录音,Allofourrepresentativesarecurrentlybusyservingtheircustomers.Yourcallwillbeansweredinapproximate5minutes(我们所有的客服人员都在忙着服务他们的顾客,请等五分钟后,就会有人接听你的电话),然后十分钟过去了,Pleasecontinuetohold,yourcallisveryimportanttous.(请继续等候,你的来电对我们非常重要)。可以想象,大家对这种无止境的等待是深恶痛绝的。所以要记得,如果人家打电话来,千万不要因为听不懂就说,Holdon,然后就跑去求救兵,这对打电话来的人是十分不礼貌的。
如果万不得已一定要请他稍候,我们要客气一点地说,Wouldyoumindholdingforoneminute?所以记得要给对方一个明确的时间,例如onesecond或是fiveminutes不要让对方无止境地等下去。但是如果一分钟到了你还没忙完,则最好再说一次,Sorry,Iamstillonthephone.Couldyouholdforanotherminute?(对不起,我还在讲电话,能不能再请你稍候一分钟。)
5、Hesoutforlunch.Wouldyouliketotryagaininanhour?
他出去吃午餐了,你要不要一小时后再打来?
受到中文的影响,许多人要讲某人出去吃午餐了常会说成,Hewentoutforlunch.其实这个went是多余的,通常只讲beoutforsomething就行了。如果要再简化一点,单说,Heisonlunch.或是Heison(lunch)break.(他正在休息时间。)
如果别人要找的人不在,通常我们有两种选择,第一种是请别人晚点再打来,除了像例句用tryagain/callagain之外,我们也可以用callback/tryback这样的讲法.例如你可以建议别人,Whydontyoucallbackin30minutes?(你何不30分钟后再打来呢?)第二种选择就是请对方留言,客气一点的讲法是,MayItakeamessage?或是Wouldyouliketoleaveamessage?(你想留言吗?)