新通教育是浙江省考试院直属企业,分校遍布全国28个主要城市,15年来致力于IELTS、TOEFL、GRE、GMAT、SAT、SSAT等出国考试培训,以标准化的入学测试、科学化的学习方案制定、优质规范的教学与服务赢得了广大学生和家长的认可与好评。在新通,学生提分率高达98.8%、97%的学生可在短期内达到目标分数、考前预测命中更达83%!
多用正式或法律上的用词,与口头表述不同,合同是法律性的正式书面文件,使用正式的、法律的用词是必要的。合同起草者应多加强这方面的学习。比如:
1、AttherequestofPartyB,PartyAagreestosendtechnicianstoassistPartyBtoinstalltheequipment.
应乙方要求,甲方同意派遣技术人员帮助乙方安装设备。assist较help正式;
2、ThepersonnelshallnottopartakeinanypoliticalactivitiesinIraq.
所有人员不得参加伊拉克国内的任何政治活动。partakein较takepartin正式;
3、TheEmployershallrendercorrecttechnicalguidancetothepersonnel.
雇主应该对有关人员给予正确技术指导。render较give正式;
4、PartyAshallrepatriatethepatienttoChinaandbearthecostofhispassagetoGuangzhou.
甲方应将病人遣返中国并负责其返回广州的旅费。repatriate较sendback正式;
5、ThisContractshallbegovernedbyandconstruedinaccordancewiththelawsofChina.
本合同受中国法律管辖,并按中国法律解释。construe较explain,interpret正式;
6、TheEmployermayobjecttoandrequiretheContractortoreplaceforthwithanyofitsauthorizedrepresentativeswhoisipetent.
雇主认为承包人委派的授权代表不合格时,可以反对并要求立即撤换。require较ask正式;公文体forthwith较atonce正式;
7、TheChairpersonmayconveneaninterimmeetingbasedonaproposalmadebyone-thirdofthetotalnumberofdirectors.
董事长可以根据董事会过1/3董事的提议而召集临时董事会议。convene,interim都是正式用词。
8、Incaseonepartydesirestosellorassignallorpartofitsinvestmentsubscribed,theotherpartyshallhavethepreemptiveright.
如一方想出售或转让其投资之全部或部分,另一方有优先购买权。法律用词assign较transfer正式。
9、Inprocessingtransactions,themanufacturersshallneverhavetitleeithertothematerialsorthefinishedproducts.
加工贸易中,厂方无论是对原料还是成品都无所有权。法律用词title较ownership正式。
10、Theterm"Effectivedate"meansthedateonwhichthisAgreementisdulyexecutedbythepartieshereto.
“生效期”指双方合同签字的日子。法律用词execute较sign正式。