福州法语培训班哪家不错?哪家的法语培训班信誉比较高?推荐去福州泓华教育!信誉度肯定不在话下,教学水平也很高,对您肯定有帮助,下面,就来一起看看吧!
法语中如何区分九种“钱”
俗话说得好:“钱不是万能的,但没钱可是万万不能的!”
那么,在茫茫钱海中如何用法语将它们区分开呢?快来一起看看吧!
【法语里九种关于“钱”的不同说法】
1.Argent(n.m.)
Métalprécieuxblanc,brillant,trèsductile.
“argent”原指“银,白银”,后用于表达“银币,纸币,”,最后引申为“钱”。
例:
Jen’aipasbeaucoupd’argent.
我没有很多钱。
Peux-tumeprêterdel’argent?
你能借我点钱吗?
它还能与许多动词组合成短语哦!
①Dépensersonargent.(花钱)
②Mettredel’argentdecté.(存钱)
2.Monnaie(n.f.)
Piècesoucoupuresdefaiblevaleurquel’onportesursoi.
“monnaie”指“货币”“零钱”,主要用于表示“零钱”。
例:
Vousavezdelamonnaie?
你有零钱吗?
Jevousrendslamonnaie,Monsieur.
找您零钱,先生。
也有许多和monnaie组合而成的短语呢!
①Porte-monnaie.钱包
②Faussemonnaie.(假钱)
3.Espèce(n.f)
意思为“钱”“货币”,它主要用于表示“现金”。
例:
Jen’aipasd’espècessurmoi.
我没有带现金。
常用的短语:
Payerenespèces.
用现金支付。
4.Pièce(n.f.)
Morceaudemetalplat,génér.faonnéendisqueetservantdevaleurd’échange,demonnaie.
主要指“金属制成的钱币,硬币”。
例:Unepièced’unfranc.一枚一法郎的硬币。
5.Sou(n.m.)
Danslesancienssystèmesmonétaires,piècedecuivreoudebronzequivalaitenFrence1/20delivre.
主要指法国旧时辅币名,旧时相当于1/20法郎。多在口语中用来表达“钱”的意思。
例:
Laguerrel’alaissésanslesou.
战争使他身无分文。
跟”sou”有关的几个短语:
treprèsdesessous.(表示很吝啬)
6.Radis(n.m)
Nepasavoird’argent.
用于俗语,表示“很少的钱”,常用于否定句中。
例:Iln’aplusunradis.他的钱都花光了。
7.Rond(n.m.)
用于俗语,指“铜板,钱”。与radis和sou的用法差不多。
例:Iln’apasunrond.他一文不名。
8.Billet(n.m)[/en]
Monnaieenpapier.
主要指的是“纸币”。
例:Unbilletde100euros.
一张100欧元的钞票。
9.Devise(n.f.)
Monnaieconsidéréeparrapportauxmonnaiesd’autrespays,parrapportàsontauxdechange.
主要指“外币,外汇”。
例:Letourismeprovoqueunaffluxdedevisesdanscepays.旅游业给这个国家带来了大量外汇。
常与其搭配构成的短语有:
Changerdesdevises.兑换外币。
Deviseforte.坚挺的外币。
这么多的“钱”,大家分清楚了吗?
以上就是福州泓华教育学校的老师所做的相关介绍,如果有更多的疑问可以登陆--【全国法语培训班】-,作为国内最大的培训机构第三方平台,为您提供最优质的学习方法和培训机构,搜集最新的教育资讯,法语培训,法语培训班,学法语,就上!