资讯详情

12月英语四级翻译真题及答案(喜欢中餐)

2017-05-09 阅读:56 来源:扬州沃的英语培训中心
进入>

2013年12月英语四级考试刚刚结束,沃尔得国际英语扬州中心四六级名师第一时间对四级段落翻译进行了解析,以下是的真题答案及点评,供大家学习参考。

很多人喜欢中餐,在中国,烹饪不仅被视为一种技能,而且也被视为一种艺术。精心准备的中餐既可口又好看。烹饪技术和配料在中国各地差别很大。但好的烹饪都有一个共同点,总是要考虑到颜色、味道、口感和营养(nutrition)。由于食物对健康至关重要,好的厨师总是努力在谷物,肉类和蔬菜之间取得平衡。所以中餐美味又健康。

ManypeoplelikeChinesefood.InChina,cookingisnotonlyregardedasaskillbutalsoanart.Thewell/carefully-preparedChinesefoodistastyandgood-looking.ThewayofcookingandingredientsselectionvarygreatlyacrossChina.However,goodcookinghasonethinginmon,thatis,toalwaysconcerncolors,smell,tastesandnutrition.Asfoodisvitalforman’shealth,goodcooksarealwaysmakingeffortstomaintainbalancebetweengrainsmeatsandvegetables.Thus,Chinesefoodisdeliciousandhealthy.

考点:

被动态;

单复数混用;

逻辑连词,例如并列以及转折;

复合式形容结构,比如:精心准备的carefully-prepared.

加载全文

免责声明:本站部分内容、图片来自用户自主上传,如果您对本站信息资源版权的归属问题存有异议,请您致信,我们会立即做出答复并及时解决。如果您认为本站有侵犯您权益的行为,请通知我们,我们一定根据实际情况及时处理。

以上是扬州沃的英语培训中心为大家整理的有关12月英语四级翻译真题及答案(喜欢中餐)的全部内容,更多精彩请访问学习资讯新闻专栏。

相关课程

更多>
2020猎学网广告栏
申请课程免费试听名额

课程顾问24小时内联系您

你好

顾问将于24小时内联系您!

确定
在线咨询 微信咨询 立即报名
申请1对1课程顾问咨询服务
×
你好

顾问将于24小时内联系您!

确定
扬州猎学网 >扬州沃的英语培训中心 >12月英语四级翻译真题及答案(喜欢中餐)