以下两篇文章都是essay类型。内容也相同,都是评论骑自行车的长处。“bicycle”是中国人写的考试范文,“whycycle?”是一个英国人为“召唤伦敦人多用自行车”的活动写给网上读者的。请我们注意下面几个方面:
一用词
“bicycle”作者的用词是中国式的。从标题就能够看出来。骑自行车的一般说法是“cycling”或“ridingabike”,骑自行车的人是“bicyclist”或“cyclist”。若是依据作者的标题,不该该是评论骑自行车的疑问,大概是评论自行车自身比如创造、改善、用处、价钱、款式、功用等疑问。文中其他的用词,我们能够个人找。
二句式
“bicycle”的作者句式单一,简直即是一个又一个简略句次序排列,并且少有用形容词和副词润饰语句,使语句过于平平。要点不杰出,句式无崎岖,词汇有限,并在文章中重复使用,如:“骑自行车”,作者仅用“bicycles”或“ridingbikes”或“they”造简略句。而“whycycle?”的作者用相同的词对语句做各种润饰。尽管文体是essay,但由于是登在网上的,要照看各个层次的读者,所以作者的句式和用词都趋于简略,但并不单调。
三文章布局
“bicycle”作者的思路是明晰的,但表达不明确,所以形成布局紊乱的感受,考试时会吃亏的。下面即是这两篇文章。
中国作者的Bicycle(摘自无忧雅思论坛上网友的习作)
BicycleshavebemoreandmorepopularinChina.Peopleridebikestotheirworkplaces,toshoppingareas,toschools,andsoon.Duringtherushhours,youcanoftenseeaboilingseaofbicyclesrunninginalldirections.Withthelargestnumberofbikeridersintheworld,Chinaisoftenreferredtoasthekingdomofbicycles.(主题句不明显,不知道作者想要说什么:自行车越来越盛行,要评论盛行趋势?自行车那么多,要评论自行车对城市的影响?中国是自行车王国,要评论中国的自行车前史?)
Comparedwithcars,bikeshavemanyadvantages(这大概是主题句,在这么短的文章里大概放在榜首段).First,theyarenotveryexpensive,andalmosteveryfamilycanaffordthem.(这句话分红2个语句比较好,一句是keypoint,一句做进一步解说)Second,theyareveryhandyandconvenientthoughtheyarenotsofastascars.Withabike,youcangoanywhereyoulike,andyoudon'thavetolookforalargeparkingplace.Byridingbikes,youcanavoidtrafficjamsandthussavethetimeandthemoneyfortakingtaxis(同榜首点相同,但这一点思路有些乱).Third,theydonotcauseairorsoundpollution(没有解说,这一点必定拿不到好分数).
Ridingbikesdoesgoodtoyourhealthifyourideitregularly(这大概是文章要论说的第四点,但没有连接词,又分了段,打乱了文章的全体布局).Inmoderntimes,peopleareusuallytoobusytospareanytimeforphysicalexercise.Ridingabiketoyourworkplaceregularlyservesasagoodwaytokeepyourselfstrongandhealthy.(2个语句的次序换一下比较好。由于前面现已说了有益于安康,读者等着听解说,但作者却换了论题。榜首句话大概是第二句话的缘由。)
Therefore,abicycleisreallyanimportantmeansoftransportationinChina.Ithasbeenveryuseful,convenientandnecessaryeversinceitwasinvented.AndIdobelieveitwillstillbesointhefuture.(定论情绪不明显,没有紧扣主题句。大概重述四个长处,然后给出定论)