《声声慢》英译版(林语堂)
Sodim,sodark,
Sodense,sodull,
Sodamp,sodank,
Sodead!
寻寻觅觅,
冷冷清清,
凄凄惨惨戚戚。
Theweather,nowwarm,nowcold,
Makesitharder
Thanevertoforget!
乍暖还寒时候,
最难将息。
Howcanafewcupsofthinwine
Bringwarmthagainst
Thechillywindsofsunset?
三杯两盏淡酒,
怎敌他、晚来风急?
Irecognizethegeeseflyingoverhead:
Myoldfriends,
Bringnottheoldmemoriesback!
雁过也,
正伤心,
却是旧时相识!
Letfallenflowerslieswheretheyfall.
Towhatpurpose
AndforwhomshouldIdecorate?
满地黄花堆积,
憔悴损,
如今有谁堪摘。
Bythewindowshut,
Guardingitalone,
Toseetheskyhasturnedsoblack!
守着窗儿,
独自怎生得黑?
Andthedrizzleonthekolanut
Keepsondroning:
pit-a-pit,pit-a-pat!
梧桐更兼细雨,
到黄昏,点点滴滴,
Isthisthekindofmoodandmoment
Tobeexpressed
Byoneword“sad”?
这次第,
怎一个愁字了得?