资讯详情

这几句话教你轻松摆脱Chinglish

2017-04-25 阅读:107 来源:西安诺亚英语培训学校
进入>

学英语难免遇到Chinglish的问题那么如何提高呢,

这就要靠平时多积累多学习啦。

“萝卜青菜,各有所爱”、“懒虫”这些词你们都知道地道的表达吗?

这几句话教你轻松摆脱Chinglish

嘿。小伙子,千万别灰心。

×Hey,lad,don'tloseyourheart.

√Hey,lad,don'tloseheart.

loseone'sheart(tosb)表示”心被...俘虏去,爱上“。而“loseheart才表示”灰心丧气,丧失勇气或者信心“

这几句话教你轻松摆脱Chinglish

我觉得很痛!

×Iampainful

√Iaminpain

painful表示”使人痛苦的“它的主语往往不是人,而是事务或者人体的某个部分。如:Thefootispainful脚痛

这几句话教你轻松摆脱Chinglish

都十点钟了!起床了,懒虫!

×It's10o'clock.Getup,lazyworm!

√It's10o'clock.Getup,lazybones!

懒虫英语里的对应说法是lazybones(懒骨头),注意这里的bone应以复数形式出现。

这几句话教你轻松摆脱Chinglish

萝卜青菜,各有所爱。

×Somepreferradishbutothersprefercabbage

√Tastesdiffer

Tastesdiffer/vary是一句英语谚语,还可译成”Nodishsuitsalltastes.

这几句话教你轻松摆脱Chinglish

这家商店开辟了休息处,受到了顾客的称赞

×Thedepartmentstorehassetuparesting-place,muchtothecustomers'appreciation.

√Thedepartmentstorehassetupalounge,muchtothecustomers'appreciation.

"resting-place"虽然有休息处的意思,但更多是用来指坟墓,因此这样翻译很不适合,也有人译为“rest-room”,但更不适合,它的意思是“卫生间”。

这几句话教你轻松摆脱Chinglish

原来如此,已经你解释我就明白了

×Soitis.Iunderstoodsoonafteryourexplanation.

√Oh,Isee.Iunderstoodsoonafteryourexplanation.

"Soitis"的意思是“就是这样,的确如此”表示赞同对方观点,在表达恍然大悟时,要用sothatexplainsit.或者简单明了的用Oh,Isee。

今天就先学习这几个啦~

虽然量少,但是希望你们都可以掌握

小编会不定期的给你们整理实用干货哦

大家一起进步

加载全文

免责声明:本站部分内容、图片来自用户自主上传,如果您对本站信息资源版权的归属问题存有异议,请您致信,我们会立即做出答复并及时解决。如果您认为本站有侵犯您权益的行为,请通知我们,我们一定根据实际情况及时处理。

以上是西安诺亚英语培训学校为大家整理的有关这几句话教你轻松摆脱Chinglish的全部内容,更多精彩请访问学习资讯新闻专栏。

相关课程

更多>
2020猎学网广告栏
申请课程免费试听名额

课程顾问24小时内联系您

你好

顾问将于24小时内联系您!

确定
在线咨询 微信咨询 立即报名
申请1对1课程顾问咨询服务
×
你好

顾问将于24小时内联系您!

确定
西安猎学网 >西安诺亚英语培训学校 >这几句话教你轻松摆脱Chinglish