资讯详情

高中文言文翻译答题方法指导

2017-04-24 阅读:120 来源:成都京翰教育
进入>

高中文言文翻译题是考查学生掌握文言文知识程度的综合性题目,它不仅能考查学生掌握文言文基本知识的情况,而且能考查学生的书面表达能力,一般学生学习文言文的好词,对于一般的文言文翻译题来说很容易,但如果学生的文言文知识不够,就遇到文言文翻译题目瞪口呆,下面是老师给学生提出的几种文言文翻译答案方法,希望能对学生有所帮助。


翻译的三个标准是“信、达、雅”,“信”是指被翻译的文章要准确,不能出卖原文,按文章的意思翻译,“达”是被翻译的文章要流畅,没有语言疾病,“雅”是被翻译成生动形象的文章,能很好地表达文章的意思,文言文翻译如果能达到这三个标准,得分一定很高。


根据文言文翻译的三个标准,学生需要知道如何翻译,在翻译过程中,首先要考虑的是“直译”,就是要求文言文句子在每一句中都得到落实,文言文和现代汉语的风格是不一样的,所以学生需要在翻译中根据现代语法改变句子的意思,这样的翻译是自由翻译,通常直译会用自由翻译作为辅助,这样句子就可以翻译得很完美。


文言文的翻译需要按照一定的步骤进行,一般文言文的翻译主题,通常是把文章中的一段删减给学生翻译,因此,学生首先需要阅读全文,掌握文章的大意,而不是简单地进行翻译和翻译,把句子放在文章中会更容易理解其意义,而不是脱离上下文。


还有一点,学生需要注意的是,文言文的地名、地名、国名、年号、量词等这些都是不需要翻译的,文言文的特殊句式、文言文的实词、文言文的虚词等这些,都是需要学生记住的,这样当学生遇到类似的题目时就可以很快翻译出来。


以上是老师向学生提出的关于高中文言文翻译方法的几个问题,文言文学习对学生很重要,文言文虽然看起来很复杂,但它蕴含着古人思想的精髓,所以,学生必须掌握。

加载全文

免责声明:本站部分内容、图片来自用户自主上传,如果您对本站信息资源版权的归属问题存有异议,请您致信,我们会立即做出答复并及时解决。如果您认为本站有侵犯您权益的行为,请通知我们,我们一定根据实际情况及时处理。

以上是成都京翰教育为大家整理的有关高中文言文翻译答题方法指导的全部内容,更多精彩请访问学习资讯新闻专栏。

相关课程

更多>
2020猎学网广告栏
申请课程免费试听名额

课程顾问24小时内联系您

你好

顾问将于24小时内联系您!

确定
在线咨询 微信咨询 立即报名
申请1对1课程顾问咨询服务
×
你好

顾问将于24小时内联系您!

确定
成都猎学网 >成都京翰教育 >高中文言文翻译答题方法指导