练习口语,我自己也没少折腾过。初中时代,我对英语口语的发音比较重视,我也发现,我的初中同学们对这个东西的重视程度,也不比我少。他们中的不少人对待英文单词的发音,拥有着中华民族最朴素的智慧,在课本的单词表上,用汉字注了音。比如,有人用“爷死”来标注yes的读音,“爸死”就表示bus,然而汉字的读音无法覆盖所有的英文单词,故此法不能从根本上解决问题。前次的文章中,我曾提到我很幸运,遇到了几个不错的老师,正是他们教会了我识别并认读国际音标。国际音标确实是个好东西,如果学会了它,就相当于学汉语的人学会了拼音,学日语的人学会了五十音图,发音这一关就不难过了,因为你已经掌握了一套系统的工具了。
练习发音,除了掌握准确的音标认读之外,还应当注意选择自己中意的口音。我也发现,现在很多人对于美音和英音各有偏好,而且非要争个高下不可,我觉得这倒是大可不必,因为口音的重要性终究不能超过内容表达的重要性,只要你选择掌握一种能够清晰表达的口音,我就认为你的英语已经够好了。我们完全没有必要总是嘲笑某些特定的口音,平时说说笑笑就罢了,不必真的仅仅因为口音的问题,就认为印度人、日本人的英语水平比中国人的要差。当然,我也并不是说我们完全不必注意口音,只是希望可以做到表达清晰准确而已。
加载全文