日语初学必备:日本人生活中的高频用语
.世纪青年旗下新语小语种高考,关于日语高考,我国绝大多数高校的绝大多数专业,对学生高考时选择的外语语种并没有限制,考生在通常情况下可随意根据自己的喜好选择高校和专业。
とりあえず
本身是副词,有“首先;暂时;姑且;赶忙;火速”的意思。
去居酒屋的时候常会说“暂且先给我来一杯啤酒吧!”就会用到这个词。
例:
とりあえずビ—ル!
先来杯啤酒!
うける
本意是“接受,答应,承认”的意思。一人说了笑话后,周围人会大笑着说“うける”,表示“我理解了你的幽默”,也就是“太逗了”的意思。
例:
ブルゾンチエミのネタ、超うけるやん!
(日本搞笑艺人)ブルゾンチエミ的段子,太搞笑了吧。
いまいち
表示不太满意,还差那么一点儿的意思。
例:
言ったこといまいちよくわからないけど。。。
我搞不太懂你在说什么...
バタバタする
“バタバタ”是忙得焦头烂额,不可开交的意思。
例:
最近バタバタしてて、友達とご飯を食べる時間さえない。。。
最近忙得不可开交,连跟朋友吃饭的时间都没有。
めっちゃ
是“めちゃくちゃ”的省略语,めちゃくちゃ是”乱七八糟,荒谬”的意思。而めっちゃ是表示“超级,非常”的语气词。
例:
アメリカから留学してきた彼は英語ぺらぺらで、めっちゃ上手やん!
他从美国留学回来,英语说得很溜,非常厉害!
マジ
请拨打热线0871-63116434或资讯QQ:460751828。
我们会为您进行全方面解答。
地址:昆明市威远街166号龙园豪宅B座2602号
网址:xyzgaokao
sjqnedu