一したがって
1):作接续词,表因果关系,可译为“因此...”“所以...”,多用在书面语中。
この辺りは交通が非常に便利です。従って家賃が高いです。/
台風が近付いた。従って本日から休校となる。/台风临近,所以从今天开始学校停课。
2)作自动词,与「指示」「命令」等表示指示、命令意思的名词搭配,意为
“按照......”“根据......”例:
先生の指示に従って、卒業論文を完成した。/按老师的指示完成了毕业论文。
職場で上司の命令に従って行動したほうがいい。/职场里更好按上司的命令办事。
3)接在表示发展、变化意义的名词、动词辞书形后,表示“伴随...”。
例:
経済の発展に従って、工業公害もひどくなる。/随着工业的发展,公害也变得严重起来。
上昇するにしたがって、気圧が下がる。/升的越高,气压就会越低。
二つれて
1)作他动词,表示带领、引导。
例:
父は子供を連れて散歩に行った。/父亲就带着孩子去散步了。
田中さんが毎日犬を連れて散歩する。/田中每天都带着狗散步。
2)接在表示发展、变化意思的名词、动词辞书形后,表示“伴随”。
例:
時間が経つにつれて、つらいことも忘れていく。/随着时间的流逝,痛苦的事情也渐渐忘了。
年を取るにつれて、経験も豊富になる。/随着年龄的增长,经验也变得丰富了。
三ともなって
1)作动词,表示跟随、陪同之意。
学生たちは先生に伴って博物館へ行った。/学生们跟着老师去了博物馆。
妻に伴ってショッピングセンターに行った。/陪着妻子去了购物中心。
2)接体言、动词辞书形后,表示伴随。
地震に伴って、津波が起こった。/随着地震,发生了海啸。
夜がふけるに伴って村が静かになってきた。/随着夜深,村庄也变得安静了下来。
四ともに
1)表示共同,“和...一起”
私は田中さんと共に先生のお宅をお邪魔した。/我和田中一起去老师家拜访了。
仲間と共に研究に励んでいる。/和伙伴一起努力研究。
2)表示伴随
電話の普及とともに、手紙は衰退した。/与电话普及的同时写信衰退了。
年を取ると共にものの考え方も変わってくる。/随着年龄的增长对事物的看法也变化了。
四个语法点的辨析:
1)在表示后项随前项的变化而变化,且后项为客观表达时,四个词均可互换使用。
年を取る(○に従って ○につれて ○に伴って ○と共に)耳も目も悪くなった。/上了岁数,耳朵和眼睛都不好使了。
2)但后项为主观意志性行为表达时,则只能用「したがって」表示。
学生の数が増えるに従って、寮の数を増やさなければならない。/随着学生数量的增加,不得不增加寝室的数量。
3)在表示发生、出现(而不是发展、变化)时,应用「ともなって」或「ともに」表示。
会社名が変わる(?に従って ?につれて ○に伴って ○と共に)制服も一新された。/随着公司名的变化,制服也焕然一新。
4)在表示前后项同时共起时,只能用「ともに」表示。
見て楽しい(?に従って ?につれて ?と伴って ○と共に)勉強になる番組は多くはないね。/看到觉得有趣的同时又能学到知识的节目不多啊。