Quytcvithoavàvithoadanhtriêng
越语大写字母和专有名词的大写用法规则:
Quytcvithoa:
1)每个句子的第一个音节的头一个字母要大写。
-Chàobác!Báciu?
-onàytikhngbn.Tinhvnhà
2)在对话体中,每个句子的第一个音节的头一个字母要大写。
例句:
-Mianhngi!
-Vng.
3)引句中句首的第一个音节的头一个字母要大写。
例句:
-Anhnói:“CmnCh!”
-Cgiáohi:“Cácanhchcókhekhng?
4)每句诗的句首的第一个音节的头一个字母要大写。
例句:
Trmnmtrongcingita,
Chtàichmnhkhéolàghétnhau.
Triquamtcucbdu,
Nhngiutrngthymàaunlòng.
Lgìbsctphong,
Trixanhquenthóimáhngánhghen.
Quytcvithoadanhtriêng:
1)越南的人名、地名或用汉越音译写的人名、地名,每个音节的头一个字母要大写。
例句:
-HChíMinh.
-VitNam
-MaoTrchng
-BcKinh
2)直接音译的人名、地名,如果是单音节,则音节的头一个字母要大写。
例如:
-B(比利时)
-Viên(维也纳)
-ChMai(阿梅姐)
如果人名、地名是多音节,则第一个音节的头一个字母要大写,每个音节之间可用短连接号“—”连接,也可以不用短连接号。
例如:
-Mianma(缅甸)
-Mi-an-ma(缅甸)
-ngClintn(克林顿)
-ngClin-tn(克林顿)
如果是人名或地名包括几部分,则每个部分的第一个音节的头一个字母要大写,每个部分之间不用短连接号。:
例如:
-BàMa–ga-rétThát-tr(玛格丽特.撒切尔)
-Niuê-li(新得里)
3)各种组织、机构名称的第一个音节的头一个字母要大写。
例如:-Hiphtgiáo
有的组织、机构名称,除了第一个音节的某一个字母要大写,其中的复合词的第一个音节的头一个字母也要大写,以表示正规、庄重。
例如:
-ngCngsnVitNam
-NcCnghòaXhichnghaVitNam
4)书籍、报刊、杂志、文件名称的写法,没有统一的规定。一般来讲,第一个音节的头一个字母大写,也可以每个音节的头一个字母大写,或者每个字母都大写。
例如:
-NgpháptingVit
-TinVitHán
-NonNcVitNam
-BáoNhnDn
-TINHNVIT
文件名称的每个字母常常用正规的大写字母。
例如:
THNGTS…
VDUYTKHOCH…
-BOCOCHNHTR…
5)用人名、地名、朝代……作为书名字时,人名、地名、朝代要大写。
例如:
-HChíMinhtoàntp《胡志明全集》
-HuHánTh《后汉书》
-TamQucChí《三国志》
-NghAnChí《义安志》
6)当句子中出现书名时要用引号,书名第一个音节的头一个字母要大写。
例如:
-Trongtácphm“Ngim”caGoóc–ki…(在高尔基的《母亲》这部作品中……)
7)需要强调句中的某个词时,其第一个音节的头一个字母要大写。
例如:
-TanhmitênNgi
-BàntayconnmtayM
8)在单位之间的正常往来函件中,无论处于文中任何位置,当称呼对方单位时对方单位名称的第一个字母要大写,而且还要在之前加一个字“贵”Qu,该Qu字的第一字母也要大写,以示尊重。
举几个例子:
...theoyêucucaQuCngty,...
...,xinchnthànhcmnQuTrungtm...
MongsmnhnckincaQuBan...