转播到腾讯微博

见到美食总把握不住的吃货们,有点线索就爱浮想联翩~在学的路上更会想入非非。下面这些英文都被吃货们欢乐地想偏过。看看你躺枪了么?
1.Smallbeer
酒量有限,啤酒就来一小杯?想要小酌一下的吃货们,可别打错了算盘。Smallbeer就算是要和啤酒扯上关系,意思也是“淡啤酒”,而通常它指的是“无关紧要的人或事”,经常会用在对比中,如:Comparedtoallthatithadhappenedtohimrecently,thislatestcrisisseemedfairlysmallbeer.(比起最近发生在他身上的事,这场危机算不得什么。)
2.Withagrain/pinchofsalt
加点儿盐?这样理解的小伙伴们恐怕是口味偏重吧!这个短语其实是想说对某件事持怀疑态度,不太相信。例:Heseemsconfident,butyoushouldtakewhathesayswithagrainofsalt.(他看着挺自信,不过他说的话你可不能全信。)
3.Atreat
一说到treat,总会有吃货跳出来表示,“有人要请客啦1Treat的确有“请客”、“款待”的意思,例如:Let'sgoouttodinner.I'lltreat.(咱们出去吃,我请客!)但是在英国口语中,atreat和“请客”无关,却有“非常好”的意思。如:Thefoodwentdownatreat.(这个真好吃!)
4.Sweettooth
去看牙医,如果医生问你:“Doyouhaveasweettooth?”你会怎么想?是在问你有没有蛀牙吗?恭喜你,没猜对!这句话实际是要问你“是不是喜欢吃甜食”,sweettooth就是“爱吃甜食”的意思。
5.Turnthetables
吃得不爽,暴怒……要掀桌子?吃货们还是先冷静一下吧!Turnthetables的意思是“扭转局势、改变局面”,一般表示占据优势、劣势的双方互换了位置。例如:Yousayyourboyfriend'sbeencheatingonyou?Whydon'tyouturnthetablesonhimandstartgoingoutwithsomeoneelse.(你说你的男友对你不忠?为什么不以其人之道还治其人之身?你也可以约会别人埃)