资讯详情

中智法语语法单词的区别

2017-07-20 阅读:37 来源:沈阳中智外语培训学校
进入>

Exagérer v.t.

  夸张,夸大;这个词也是比较常用的,小编在学习法语2的时候,经常会在课文中遇到“Tu exagéres un peu"这类的话;沈阳法语班:http://www.ln-peixun.com/

  它所强调的是说的事情”不实事求是",夸大事实真相;

  比如:Il a exagéré le r?le qu'il ava?t joué dans cette affaire 他夸大了自己在这件事中所起的作用

  exagérer 这个词还有“过分’的意思;

  比如:vraiment il exagère ! 他的确有点过分了

  Tu exagéres de rentrer à cette heure-ci! 你在这个时候才回来真是太过分了

  Dramatiser v.t.

  夸大,夸张;这个词就不是那么常见了,小编也是无意间看到的~

  它强调的则是:朝坏的方向夸张;

  比如:Il est prêt à dramatiser le moindre incident 他随时准备将一件小事说的很严重

  ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

  来做个练习吧~

  填空题(exagérer /dramatiser)

  1.Il a tendance à _______ la situation.

  2.Sans ______ , j'ai bien attendu trois heures.

  公布答案~

  1.dramatiser 2. exagérer

咨询

加载全文

免责声明:本站部分内容、图片来自用户自主上传,如果您对本站信息资源版权的归属问题存有异议,请您致信,我们会立即做出答复并及时解决。如果您认为本站有侵犯您权益的行为,请通知我们,我们一定根据实际情况及时处理。

以上是沈阳中智外语培训学校为大家整理的有关中智法语语法单词的区别的全部内容,更多精彩请访问学习资讯新闻专栏。

相关课程

更多>
2020猎学网广告栏
申请课程免费试听名额

课程顾问24小时内联系您

你好

顾问将于24小时内联系您!

确定
在线咨询 微信咨询 立即报名
申请1对1课程顾问咨询服务
×
你好

顾问将于24小时内联系您!

确定
沈阳猎学网 >沈阳中智外语培训学校 >中智法语语法单词的区别