资讯详情

日本人称习惯用法

2017-07-19 阅读:56 来源:沈阳日语培训新干线学校
进入>

称呼篇:

ちゃん(jia)[男女通用]

对小孩子或者比较亲密的人的称呼或者是小时候叫人的称呼例如小时候叫奶奶叫おばあちゃん长大了习惯上不会改变多数还是用在孩子或者亲密的人上

さん(sang)[男女通用]

表示尊敬一般平辈的人都能用用的最多的称呼基本都能用适用范围是最大的

くん(君)(ku)[男女通用]

大约等于是同学的意思还有用在地位或者说是辈份比较高的人对较低的人表示尊敬的称呼用在男性身上比较多是能对平辈和晚辈用不能对长辈用!

さま(様)(sama)[男女通用]

非常尊敬的称呼对比较尊敬的人都可以用无论是亲人长辈上级总之对高你一等的人用就是了也有对自己用的是自高自大的说法比如:「あたしさま」差不多就是本大小姐的意思「俺様」差不多就是老子、本大爷、本大人的意思

どの(殿)(dono)[男女通用]

怎么说呢我也说不上来总之是敬称和‘様’相近尊敬程度比‘様’稍逊

かっか(閣下)(kaka)[男女通用,多用于男]

意思几乎和中文的阁下的意思完全一样一般用与军队或政党较高官阶的人使用

でんか(殿下)(dianka)[男女通用,多用于男]

和中文的殿下有点不同中文的殿下只要是皇室里面人或者说有帝王血统都可以使用但是日语里面一般只用与国王象公主王子一类的皇亲大多用さま(様)来称呼因为女王比较少很少听到称女性为殿下的所以说多用于男性

注:以上两项由于没有特别规定女性不能用所以我就这么写了但是女性使用是比较少见的)

加载全文

免责声明:本站部分内容、图片来自用户自主上传,如果您对本站信息资源版权的归属问题存有异议,请您致信,我们会立即做出答复并及时解决。如果您认为本站有侵犯您权益的行为,请通知我们,我们一定根据实际情况及时处理。

以上是沈阳日语培训新干线学校为大家整理的有关日本人称习惯用法的全部内容,更多精彩请访问学习资讯新闻专栏。

相关课程

更多>
2020猎学网广告栏
申请课程免费试听名额

课程顾问24小时内联系您

你好

顾问将于24小时内联系您!

确定
在线咨询 微信咨询 立即报名
申请1对1课程顾问咨询服务
×
你好

顾问将于24小时内联系您!

确定
沈阳猎学网 >沈阳日语培训新干线学校 >日本人称习惯用法