求职面试怎样克服面试紧张
来源:沈阳派特森英语培训学校作者:沈阳派特森英语培训学校时间:2014-08-1116:25:32
Alwaysrememberyou'rebraverthanyoubelieve,andstrongerthanyouseem,andsmarterthanyouthink.----WinniethePooh
永远铭记:你比你认为的更勇敢,比你看起来更坚强,比你想象的更聪明。----小熊维尼
Trytothinkthatit'snotthatimportant:therewillbeotherinterviewsinfutureandit'snottheendoftheworldifyoudon'tgetthisjob.
尝试不要把它看得那么重要:未来还有其它面试机会,没有得到这个工作并不意味着世界末日。/]
Preparationiskey-themorepreparationyouhavedone,suchasworkingoutanswerstomoninterviewquestions,anddoingcarefulresearchontheorganisationandjob,themorerelaxedyouwillfeel.
]准备是关键:准备工作做的越多,面试的时候才会感觉越轻松,例如想好常见面试问题的答案,仔细搜寻关于这家机构和工作的相关资料。
Somepeopleswearbyvisualisation.Thenightbefore,visualiseyourselfundergoingthewholeinterview,stepbystep,andimagineeverythinggoingreallywell,youansweringquestionsconfidently,andultimatelygettingthejob.
一些人通过想象来保证第二天的面试。面试前一天晚上,设想自己正在经历一场面试,一步接一步,想象一切进展顺利,自信的回答所有问题,最终得到这份工作。
Dresssmartlybutfortably.Ifyoulookgood,youwillfeelgood.
穿着漂亮整洁并且舒适。如果你看上去很棒,你也会感觉很棒。
Adoptingpowerposesbeforehandcanmakeyoufeelmoreconfidentatinterview.Standinguprightwithhandsonyourhips,leaningoveradeskwithhandsfirmlyonthesurface,orsteeplingyourhandscanincreasetestosterone,decreasestress,andmakeyoufeelmoreincontrol,moreconfidentandmoreassertive.Practicingpowerposesrightbeforeaninterviewcanalsoincreaseperformance.ResearchatHarvardBusinessSchoolfoundthatholdingpowerposesfortwominutesbeforeinterviewledcandidatestobeevaluatedmorefavourablyandincreasedtheirchancesofajobofferby20%.Soifyou’reworriedaboutajobintervieworpresentation,strikeapowerposeafewminutesbeforehand(notofcourseattheinterview!)butinthewashroom,orbeforeleavinghome.
在面试前摆一个充满力量的姿势能让你在面试中更加自信。手放背后站直,斜靠桌子把手紧紧的放在桌子表面或者手指与手指接触形成一个金字塔,这样能增加体内睾丸素的分泌,降低压力,让你更加感觉到一切都在掌控之中,更加有自信,更加果断。在面试之前,练习充满力量的站姿也会提高现场的表现。哈佛商业学校一项研究表明:在面试之前,保持充满力量的姿势保持两分钟,这将会让考官们对候选人的评价更高,使得到这份工作的机会提高20%。因此,如果你很担心一场面试或者一个报告,只需提前几分钟在洗手间或者在离开家之前摆一个充满能量的姿势(当然不是在面试中)。
Starttheinterviewinapositivemanner-smiling,eyecontact,afirmhandshakeatthestartwillhelpalot.
以积极的态度开始面试-微笑,眼神交流,开始时一个坚定的握手会有很大帮助。
Don'tworrytoomuchaboutmakingamistake:nearlyeveryonefluffsonequestionandresearchsuggestsinterviewersprefercandidateswhoeacrossashumantothosewhoappear"plasticperfect".
不要太担心犯错:几乎每个人都有回答错的时候,研究表明面试官更喜欢那些犯一点小错的人而不是看起来“假完美”的人。
ProfessorSianBellockinvestigatedwhyourperformancereducesunderpressure."Gettingpeopletowriteabouttheirworriesbeforehand...canreallyhelp...sotheyarelesslikelytopopupandimpactyourperformance.".
沙恩贝洛克教授研究了我们在压力下表现会变差的原因。“让人们事先写下他们事先担心的事情能够有所帮助。这样在面试时这些担心就不会突然出现影响到你的发挥。”