资讯详情

【日语学习】“預かる”与“預ける”用法辨析

2017-07-15 阅读:3137 来源:南京富士日语培训
进入>

①都是他动词,但是说话人的立足点不同
②預かる指受别人委托,托管属于别人的人(主要是照看小孩子)或物。(通过动作来记忆,收进来的动作)
例:友達が旅行に出かけるため、犬を預かってきた。
③預ける指把属于自己的人或物交给别人保管。(交出去的动作)
例:旅行に出かけるため、犬を友達のところに預けた。
④在商务场合,預かる是个高频词语。比如
(店员在收款处)
クレジットカードをお預かりします。
一万円、お預かりします。
(询问顾客是否需要保管时)
よろしければ、コートをお預かりしましょうか。
(接受留言时)
伝言をお預かりしています。
例子:
1.在剧院入口,寄存外套。
客人:我能在这里寄存一下大衣吗?
(ここでコードをあずけてもいいですか。)
工作人员:我来帮您保管大衣吧。
(コードをお預かりしましょうか。)
2.要去购物,想把孩子寄托在朋友家里。
寄托人:我想去买点东西,把孩子寄在这边可以吗?
(ちょっと買い物に行くから、子供をここであずけてもいいですか。)
被委托人:那你孩子就先放我这边吧。
(では、お子さんをここで預かりますね。)   

加载全文

免责声明:本站部分内容、图片来自用户自主上传,如果您对本站信息资源版权的归属问题存有异议,请您致信,我们会立即做出答复并及时解决。如果您认为本站有侵犯您权益的行为,请通知我们,我们一定根据实际情况及时处理。

以上是南京富士日语培训为大家整理的有关【日语学习】“預かる”与“預ける”用法辨析的全部内容,更多精彩请访问学习资讯新闻专栏。
上一篇:

相关课程

更多>
2020猎学网广告栏
申请课程免费试听名额

课程顾问24小时内联系您

你好

顾问将于24小时内联系您!

确定
在线咨询 微信咨询 立即报名
申请1对1课程顾问咨询服务
×
你好

顾问将于24小时内联系您!

确定
南京猎学网 >南京富士日语培训 >【日语学习】“預かる”与“預ける”用法辨析