年终了吧,总结写了么?年终总结写成什么样了?只写总结展望未来了么?展望未来还不算剖析现在了么?不要说你会写总结,知道法语中各种“总结”怎么说么,请看文章!
1.首先是最常用的:bilann.m.总结,小洁;(事情发展)结果
fairelebilan写总结,进行总结
Lesdiplomatesontfaitlebilandelasituation.外交家们总结形势。
bilan的另一个常用的含义是资产负债表,例句:
Lebilanestpositif:lesptessesoldentpardesbénéficesimposants.
资产负债表显示盈利:账目以大额利润结清。
2.revuen.f.检查,回顾
fairela~desonportement对自己的行为做一次检查
passeren~lesactivitéspolitiquesdesdernièresannées回顾一下近几年的政治活动
renue还有杂志,期刊的意思,例如:
~mensuelle月刊
~scientifique科学杂志
3.résumerv.t.概述,概括,简述
~undiscours对讲话进行概括
~unediscussion对讨论进行总结
其名词形式为résumén.m.概要,总结。
4.récapituler摘要重述,扼要说明,概括;回顾,回想
~undiscours把演说要点重述一遍
Ils'étaitmisàrécapitulersajournée.他重新回想他一天所做的事。
其名词形式为récapitulationn.f.概括,摘要;回顾,回溯
5.这个词的含义不是概述总结了,而是总结应该避免的“重复”:
reprendrev.t.复述,重说
~toujourslesmêmearguments总是重复同样的论点。
推荐热点:web前端开发培训