WuCheng’en吳承恩(1506env.-1582)estunécrivainchinoisdeladynastieMing.Hommefinetintelligent,d’unetrèsgrandeérudition,sesécritsfurentnombreuxets’étendirentàdesdomainesvariés.Iljouitensontempsd’unetrèsgranderenommée,cequinel’empêchapastoutefoisdemourirdansledénuementetsansdescendants:sesmanuscritsfurentainsidispersésetperdus.Ilaurafalluattendrelevingtièmesiècle,ettoutlegéniedeLuXunpourquelapaternitéduVoyageenOccident(西遊記;pinyin:XīYóujì)luisoitrendue.
吴承恩(约1506至1582)是一位明代的中国作家。他洞察入微,机智无比,学识渊博,其著作甚多,涉及很多领域。在当时,吴承恩声誉甚隆,然而这却也
无法阻止他后来凄然谢世,晚景潦倒,膝下无子:他的手稿因此佚失。直到20世纪鲁迅考证之下,西游记作者身份才重归于吴承恩。
AvecLaPérégrinationversl’OuestouLeVoyageenOccident,noustouchonsàlaquintessenceduromanchinois.LeVoyageenOccidentestàlaChinecequeDonQuichotteestàl’EspagneouGargantuaàlaFrance.
读《西游记》,我们能触及中国小说的精髓。西游记之于中国,犹如堂吉诃德之于西班牙,巨人传之于法国。
LethèmeduVoyageenOccidentestlaquêtedessoutrasenIndeparlemoinebouddhisteXuanzangauVIIèmesiècle.Apartirdecefaithistoriquel’auteurimagineunrécithautencouleur.XuanzangaurapourescortelefameuxSunWukong(lesingeégalauciel),ainsiqueZhuBajie(Porcet)etShaWujing(Sablet).
《西游记》的主题是7世纪佛教僧侣玄奘去印度求取经书。基于这个史实,作者想象了一个瑰丽生动的故事。玄奘由著名的孙悟空(齐天大圣猴子)、猪八戒和沙悟净护送。
L’épisodeicitraduitparThéodorePavie(Livredeuxième,chapitreIX
dansl’éditiondeLaPléiade)narretoutd’abordlarencontred’unbcheronetd’unpêcheur,suiviparl’épisodetrèsfameuxoùlecalculd’undevinpousseleroidesdragonsàlafaute.
此处的段落由ThéodorePavie翻译(七星文库版,第二卷,第四章),首先讲述了一樵夫与一渔夫相遇,然后是非常著名的“梦斩泾河龙王”段落。
【实用法语表达】
1、Hautencouleur:色彩强烈的,生动的,有声有色的(形容文笔)。
2、Faireescorteàqqn.:护送某人,陪送某人。
【背景小知识】
《巨人传》是文艺复兴时期的重要文学作品,由作家弗朗索瓦·拉伯雷FranoisRabelais创作,共有五集,1545年出版。此书具体反映出中古时期具有资产思想的人解放与追求的理念。在文艺复兴时期表达出反教会反封建的思想,在当时曾被列为禁书。主人公是父子两代巨人卡冈都亚Gargantua(又译高康大)和庞大古埃Pantagruel。