课程详情

重庆DE口译培训暑期班

重庆DE口译培训暑期班

  • 电询 人气 26
  • 重庆重庆周边
300元 立即领取
普通课程
全日制 寒假班 暑假班 随到随学 晚班 业余班 其它

该课程由猎学网审核,享受猎学网报名、支付保障

  • 7天退款
  • 资金担保
  • 质量保障

课程详情

完整图文>>

课程内容设置

1口译破冰

1、口译听力练习

作为口译的卓绝个环节,“听得懂”是口译学习的基础和前提,而听力是相当一部分同学的弱项,大大的降低了口译学习的效率。本节课程主要是教授同学们如何像口译员一样去练习听力,在正式学习口译技法之前,攻克听力障碍,保证以后的口译学习更加顺畅高效:

(1)译员的听是积极的听(active listening),是全神贯注的听,但是这并不意味着译员要把一篇讲话一字不漏的听进去;

(2)译员听的是信息,而不是字词,所以是一种选择性的听。

(3)译员的听是主动的,译员必须主动地对原语进行思维加工,分析原语的意义,综合原语的信息要点,这样才能顺利完成后面的记忆、转换、表达任务,保证口译过程的顺畅进行。

(4)译员在听的过程中要注重意思,或是讲话人的意图而不是具体的词句表达。这样译员在听到一段话后在头脑里形成的是一个有逻辑关系的语意整体,而不仅仅是词句的简单集合。

2、笔记法入门

口译笔记法是交替传译的基础技能之一,熟练的使用笔记法能够大大的减轻口译员的压力。本节课程主要教授口译笔记法的基本原则和常用符号,学习英汉词、单句的笔记及其训练,为以后的口译练习打好基础。

(1)如何记笔记,口译实务中应该如何选择合适的笔记本;

(2)常用的笔记符号的记忆技巧训练,笔记的结构及意群划分;

(3)口译笔记记的是信息而不是词汇。笔译要记要点,切忌求“全”。口译笔记的主要内容是概念、命题、名称、数字、组织机构和逻辑关系(如大小、先后、正反、上下、升降、因果关系等),笔记单位以表达意群的词语和符号为主。

(4)口译笔记是记忆的延伸或补充,不应也不必取代记忆。

3、口语表达练习

将原语的意思用目的语表达出来,口译活动才算完成。因此,良好的口语和表达技巧,对于口译学习和实践至关重要。本节课程致力于帮助学员打造纯正英语发音,全面提高学员英语口语实际运用能力。

(1)专业口译师资,引导学员开口说英语,转变英语思维模式,真正打破语言障碍,摆脱哑巴英语。

(2)模拟会议现场氛围,训练同学们公共场合发言能力,从礼仪、风度、艺术修养、国际交流等多重角度提升自己,培养专业口译员的综合素质。

2口译核心

1、口译技法详解

(1)短时记忆及听辨训练

口译记忆有三种类型:即瞬时记忆、短时记忆和长时记忆。一般来讲,记忆的效果与记忆材料的类型有一定的关系。比如逻辑关系清晰、结构紧凑的语料记忆起来就比较容易、记忆保持的效果也比较理想。

(2)数字口译

数字的翻译一直是口译中的难点,速记数字不难,难的是如何很快将英文数字在思维中转化成中文数字。要做到这一点,我们必须熟练掌握英文和中文数字表达法的区别。

(3)逻辑分析

口译中的逻辑分析指的是对讲话进行纵向和横向的分析,纵向分析是指分清关键信息和辅助信息,即找出逻辑的层次;横向分析则是明确各信息点之间的逻辑关系,如因果关系、对比对照、举例说明等。

(4)视译训练

所谓视译就是看着中文稿不间断地口头翻译成英文或看着英文稿不间断地口头翻译成中文。视译是口译培训中更常用的训练方法之一。如果译员视译和发言人保持同步,这种方式就是同声传译中的“带稿同传”。

(5)笔记法强化训练

使用大量的国际会议口译和CATTI素材,进行笔记法训练,帮助同学们能够熟练掌握和运用系统的口译笔记方法。

2、口译专题训练

(1)紧扣翻译考试大纲,有针对性的扩充相关领域词汇;

(2)根据DE口译实践案例,进行热点领域口译训练,例如时政外交、金融经贸、文化教育、工业科技、能源环保等专题口译训练。

3口译化蝶

1、会议口译进阶

(1)使用国际会议现场原声音频或视频材料,模拟会议口译现场,营造国际会议氛围,为学员提供更为逼真的实战现场学习环境,展示现场会议口译的真貌,帮助学员综合运用各种口译技巧,全面提升学员的会议口译实战能力。

(2)在掌握会议基本技能的基础上,接受交替传译和带稿同声传译深度训练,掌握会议口译高阶技能。授课和练习材料多为国际会议的更新材料,可以使学生在掌握技能的同时也深入了解当前国际会议经常涉及的各类主题的背景知识,并熟悉各种口音和发言者立场。

(3)分组进行会议模拟,进行会议口译练习,模拟会议专题为当前国际会议经常涉及的重要领域和更新议题,在实践中锻炼口译综合能力和培养团队协作精神。

2、结业测试

(1)组织内部结业测试,每位学员现场进行英汉、汉英口译各一段,由老师进行考评打分,通过考试者将获得权威老师签发结业证书。

(2)考试要求考生在连续听完三分钟左右的发言后,用良好的演讲技巧忠实完整地再现发言内容,信息准确、逻辑清楚、表达流畅、细节基本完整、语言质量达标。

注:更多精彩内容尽在DE课堂中!

课程不断完善提升,实际内容以上课为准

少有让你觉得真实和骄傲的,

就是你在DE学习的时光!

查看完整图文详情
2020猎学网广告栏

猜您喜欢

更多>>
申请课程免费试听名额

课程顾问24小时内联系您

你好
抢课程限定优惠名额
×
你好
在线咨询 微信咨询 立即报名
申请1对1课程顾问咨询服务
×
你好

顾问将于24小时内联系您!

确定
猎学网 >学校机构 >重庆DE口译培训 >课程详情